Dalla rampa di lancio 2023-2024 dei progetti eTwinning siglati dal nostro Istituto, Be the Voice of Your Town. Un carosello di voci,culture che imparano a conoscersi, raccontando i propri luoghi attraverso brevi narrazioni transmediali veicolate in lingua inglese.
Be the Voice of Your Town è un progetto didattico transdisciplinare, in co-founding con la Turchia (Gönen) e in partnership con la Grecia (Atene). Diretto e coordinato da Oriana De Gaetani (docente di Arte e Territorio) e Rosanna Fulco (docente di Inglese), il percorso è rivolto a 5 classi dell’Istituto ‘Valzani’ e prevede:
- Cinque mesi di attività asincrone
- Tre appuntamenti online: 17 dicembre 2023, 11 febbraio 2024, 3 marzo 2024.
Un laboratorio, e come ogni laboratorio, un percorso più concreto che perfetto. A voi le prime realizzazioni di storytelling in cui i nostri studenti si sono cimentati per raccontare la propria scuola e la propria città natale ai loro compagni dall’altra parte del Mediterraneo e per dare un’identità visiva e concettuale al progetto
Materiali:
- Video-Presentazione Scuola: https://youtu.be/2UKzi4s2uvs
- Video-Presentazione Città: https://youtu.be/gL8oaxs-USM
- Posters: https://youtube.com/shorts/nxrvdtM7Vew
- Posters: https://youtube.com/shorts/JYIHpeFIkdA
La storia continua qui.
Pensati per il secondo appuntamento online (11 febbraio 2024), the folk day, le proposte degli studenti di III AT per il logo contest (speravamo di vincere, ma come accade sempre nelle storie più avvincenti abbiamo fatto di più, modificato la visione degli altri!) e il video footage ‘From the World of Taranta’ realizzato dagli studenti di IV AT.
Proposte Logo:
Video sul folklore: Footage from the World of Taranta
Disgelo
È stato così vorticoso il ritmo di lavoro che persino la gioia degli intermezzi puntellati dai primi due appuntamenti online scorrevano via travolti da quello che incalzava. Non c’era che la preparazione dei nuovi materiali. E poi, disgelo.
Il Game Show Day ha allentato tutte le tensioni, comprese quelle dei docenti.
Gli eTwinners si sono divertiti a sfidarsi a colpi di click al quiz realizzato con i contenuti creati di volta in volta durante i cinque mesi di attività asincrone. E abbiamo anche guadagnato un inaspettato podio !
Francesca e Greta, le nostre studentesse di III AT, si sono guadagnate una seconda e terza posizione, tra i plausi di tutti, ma proprio tutti! Plausi transnazionali. Brave ragazze!
‘Abbiamo unito i puntini’
È arrivata la fine, e come ogni finale è stato magico.
È stato come se tutti i puntini si fossero finalmente uniti per farci vedere la figura intera … .
A voi l’acrostico realizzato a più mani dai nostri eTwinners turchi, greci e italiani per cantare la loro città dell’Utopia nella lingua ospite del progetto, l’inglese.
I versi in blu, azzurro cielo, sono quelli scritti da Martina Piconese, Mary Grace Castillo e Giorgia Paura (IV AT). Terrific lines!
In the Memory of My Beautiful Imaginary Town
I wish I could live in a magic land where
Vorrei poter vivere in una terra magica dove
Nobody is narrow-minded and everyone is open to love, differences
nessuno è di vedute ristrette e tutti sono aperti all’amore e alle differenze
To justice and respect for everyone.
alla giustizia e al rispetto.
Hi, says the maiden to the house owner
Ciao, dice l’ancella alla sua Signora
Ellen, how are you darling? answers the house owner with a sweet smile.
Ellen, come stai mia cara? Risponde la Signora con un sorriso dolce.
Memories are valued and gratitude is
La memoria ha valore e la gratitudine è
Everywhere.
dappertutto.
Mirrors reflect the hidden beauty of
Gli specchi riflettono la bellezza nascosta
Ourselves,
in ciascuno di noi,
Regardless of how we look.
a prescindere da come appariamo.
You,child
Tu, figlio
Of my
del mio
Fancy world
mondo immaginato
Might change
potresti cambiare
Your days
i tuoi giorni
Bravely,
con coraggio,
Effortlessly
senza sforzo alcuno
According to your
sulla scia delle tue
Unlimited,
illimitate
Tender
tenere
Ideas which say
idee che
Farewell to the
dicono addio ai
Ugly
terribili
Limits of our hellish present.
limiti del nostro presente inferno.
Impossible to reach but
Sogno eterno
Miraculous town which is home to us
città miracolosa che accoglie
A town that’s like a paradise,
una città paradisiaca,
Great place to make all your dreams come true.
un posto dove i sogni sono realtà.
Imagine what you can do there
Férmati ad immaginare cosa potresti fare là
Nothing bad can happen here
niente di brutto può accadere
A town to be admired
un luogo che desta solo meraviglia
Revealing the happiness in us
un luogo capace di svelare la felicità
Youth is a kind of magic
dove la giovinezza è incanto,
The most beautiful place where we dignify.
un luogo che nobilita.
Only in this town we feel the vibes of equality
Dove si sente l’eguaglianza vibrare
We do care about nature and light and all young people come as one.
dove natura luce e umanità sono un tutt’uno.
No one can live alone, without happiness in this town.
Dove nessuno è solo e la felicità è ovunque.
Follow us: YouTube Channel – Instagram
Comments are closed.